Board index » General » Trial Minutes

Page 1 of 1[ 4 posts ]
 


DGS2 sound interview/fan poll in this week's FamitsuTopic%20Title
User avatar

迷探偵

Gender: None specified

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Feb 27, 2007 8:27 am

Posts: 2207

https://www.famitsu.com/news/201709/12141561.html

The Famitsu that went on sale err, yesterday in Japan, features the results of a special Famitsu poll on DGS2 held among fans, from who their favorite characters are to their favorite music tracks. The issue also features an interview with the sound staff of the game (and includes the German and Japanese lyrics to a certain song from the game...).

In a related story, Takumi tweeted a picture of the (Japanese) lyrics of the song today, which he wrote in five minutes. It's the first song in the game series with lyrics which were actually song (The Steel Samurai/Love Love Guilty did have lyrics, but were not sung in their respective games).
"One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear
Re: DGS2 sound interview/fan poll in this week's FamitsuTopic%20Title
User avatar

Gender: Male

Rank: Suspect

Joined: Thu Jul 03, 2014 8:21 pm

Posts: 44

Has anyone been able to accurately translate said lyrics into English yet?
Re: DGS2 sound interview/fan poll in this week's FamitsuTopic%20Title
User avatar

迷探偵

Gender: None specified

Rank: Ace Attorney

Joined: Tue Feb 27, 2007 8:27 am

Posts: 2207

The song as featured in the game features slightly different lyrics from the original text as Takumi wrote them. Some parts were cut in the translation, and for example, the first part features magma in the original text, but in the German lyrics, it's become Feuerwerk (fireworks). The following is a translation of the original Japanese text as tweeted by Takumi, not of the actual German lyrics that are sung.

Spoiler:
Solo of Rage

Bring me Schwarzbier, boiling like magma
Scorching my throat
'Tis the rage of wheat

Bring me a Knacker, hard like a diamond
Smashing my teeth
'Tis the rage of the pig

Now is the time for departure
Sing loudly, scorch your throat, smash your teeth

And so! Bring me my Scheitholt
Break all the strings
'Tis a stroke of rage

"One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear
Re: DGS2 sound interview/fan poll in this week's FamitsuTopic%20Title
User avatar

Yatta.

Gender: Female

Location: LA, Japanifornia

Rank: Ace Attorney

Joined: Mon Jun 18, 2012 6:17 am

Posts: 6063

I did have someone help translate this song to English on my other blog @rubiaryuplays.tumblr.com back when we only had the OST rips (hence the lack of a title): link.
Help! My parents are Phoenix Wright & Miles Edgeworth! Er, I mean they're irresponsible drunks!

Click here for the Gyakuten Saiban vs Ace Attorney Translation Project Blog!
Various official AA stuff translations currently in the works.

Also, click here for the current archive of fanfiction or here for the backup archive. Click here for the blog that updates it.
Includes translations of misc. fan works related or not to AA.
Also, a very popular fanfic ask meme.
Page 1 of 1 [ 4 posts ] 
 
Display posts from previous:  Sort by  

 Board index » General » Trial Minutes

Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 6 guests

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum
Jump to:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Powered by phpBB

phpBB SEO