Court Records https://forums.court-records.net/ |
|
Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion https://forums.court-records.net/viewtopic.php?f=47&t=30443 |
Page 6 of 8 |
Author: | Ash [ Tue Sep 23, 2014 4:39 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
During Takumi's demonstration of the joint reasoning system, I kept thinking that it seemed kinda familiar. A detective whose deductions aren't completely correct with bystanders commenting on it... And then it hit me. It's 33pun Tantei (where they always find the murderer within five minutes, but the detective draws out the episode with absurd deductions because they need to fill all 33 minutes of the program). The demo was kinda tame, but I hope Holmes' deductions become like Rokurou's deductions near the end: obviously too fantastic to be true, but in true AA style, you still need a good eye to detail to actually disprove the theory with evidence. |
Author: | Gammalad [ Thu Oct 02, 2014 11:23 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
You know I wonder what Wright's new name will be in the translation...I wonder if CAPCOM will use a cop out and name him Phoenix Wright and just use the excuse that oh Nick was named after his great grand father. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Thu Oct 02, 2014 11:49 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
No, that's too cheap, even for Capcom. And calling him "Ryu" after a certain other Cap character is already cheap enough. The last thing we need is for Nick's great granddaddy to show up in another installment of a vs Capcom title. Granted, because he has a sword, he would actually stand a chance against Virgil. "Dude, you just got your ass kicked by a law student" would echo across the internets. That aside, I'm up for the localizing team to go for Americans on Japanese soil, since they head off for London anyway. By the way, if we're still doing Greek names, how about "Herodotus Wright", after the acclaimed Greek Father of History? Then we can all call him "Hero", and it will be punny. |
Author: | Gammalad [ Fri Oct 03, 2014 2:41 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Rubia Ryu the Royal wrote: No, that's too cheap, even for Capcom. And calling him "Ryu" after a certain other Cap character is already cheap enough. The last thing we need is for Nick's great granddaddy to show up in another installment of a vs Capcom title. Granted, because he has a sword, he would actually stand a chance against Virgil. "Dude, you just got your ass kicked by a law student" would echo across the internets. That aside, I'm up for the localizing team to go for Americans on Japanese soil, since they head off for London anyway. By the way, if we're still doing Greek names, how about "Herodotus Wright", after the acclaimed Greek Father of History? Then we can all call him "Hero", and it will be punny. I would honestly end up putting both Wright's on my team if that happened. Anyway maybe he will be named after another mythical creature. Perhaps Griffin Wright? Or maybe some other punny name someone at CAPCOM can think of. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Wed Oct 15, 2014 7:41 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Oh, man. Asagao, the same guy who brought us the retranslated trailer for GS5 and several others has uploaded the retranslated trailer for DGS, and I've missed out on it for almost a month now? Shame on me. http://www.nicovideo.jp/watch/sm24545567 "Subdragon". That is an awesome name. I am crying tears of joy right now. |
Author: | Ash [ Wed Oct 15, 2014 2:51 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I'm more surprised about Hamasaki Ayumi having made it in there... The trailer on the whole wasn't nearly as funny as the GS5 one though, which had a lot more quoteworthy material IMHO. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Wed Oct 15, 2014 3:37 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Same thoughts here; but he didn't translate it to Korean or English or whatever this time and back again, so the lines aren't as messed up as you'd think they could be. Still, now the name "Dragonite Wright" sounds more appealing than it should. Which one is Hamasaki? The names listed there have mainly been mentioned previously, aside from the guy who did the title call. |
Author: | Ash [ Wed Oct 15, 2014 4:35 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
It's what the narration says right before subdragon. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Wed Oct 15, 2014 5:05 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Dang, how did I miss that? That screen is so fabulous. Maybe I'll watch it again when I'm not half-asleep... and just maybe, I'll see what I can wrangle up from using Google Translate again and share it here. |
Author: | Ash [ Wed Oct 15, 2014 6:43 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Do a Google Translation of the new Japanese text and then dub it in English :D |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Wed Oct 15, 2014 7:54 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Ash, the result is even better than the video! XD I don't have dubbing equipment, though, so if anyone's interested in voicing over the trailer with this script... here. Spoiler: warning: Google Translate |
Author: | Going for Miles [ Wed Oct 15, 2014 9:15 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I laughed a little too much at that. |
Author: | Tomoshibi Amatsu [ Sun Oct 19, 2014 5:33 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I know that it can't be helped that Phoenix is the main character, but considering this version is a policeman wouldn't it have been better if this was a ancestor of Gumshoe's? |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Sun Oct 19, 2014 8:41 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Tomoshibi Amatsu wrote: I know that it can't be helped that Phoenix is the main character, but considering this version is a policeman wouldn't it have been better if this was a ancestor of Gumshoe's? Who are you talking about? Which policeman? The one in the trailer? He's a bailiff and is obviously the ancestor to the bailiff we meet in the original trilogy. Or do you mean the law student who carries around a sword? That's not how Meiji police dress, you know. |
Author: | Tomoshibi Amatsu [ Sun Oct 19, 2014 10:13 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Rubia Ryu the Royal wrote: Tomoshibi Amatsu wrote: I know that it can't be helped that Phoenix is the main character, but considering this version is a policeman wouldn't it have been better if this was a ancestor of Gumshoe's? Who are you talking about? Which policeman? The one in the trailer? He's a bailiff and is obviously the ancestor to the bailiff we meet in the original trilogy. Or do you mean the law student who carries around a sword? That's not how Meiji police dress, you know. My mistake. I had to go rewatch the trailers again, but before when I was seeing articles on different websites they called Phoenix's ancestor a policeman so I thought that's what he was supposed to be, and that just made me think today well then why isn't it Gumshoe's ancestor instead so we get our Gumshoe game? But its as I said I misheard some of the information I guess. I haven't been to this site in some time. |
Author: | Ash [ Mon Oct 20, 2014 6:48 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Rubia Ryu the Royal wrote: That's not how Meiji police dress, you know. Actually, simple black uniform + cap + sword is kinda how Meiji police dressed. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Mon Oct 20, 2014 3:31 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Ash wrote: Rubia Ryu the Royal wrote: That's not how Meiji police dress, you know. Actually, simple black uniform + cap + sword is kinda how Meiji police dressed. Indeed? Then when did they make the shift toward blue? I figured it was just his university's uniform code. |
Author: | Ash [ Mon Oct 20, 2014 4:36 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I don't know really much about police uniforms, but I think the uniform colors switched between dark blue and black for a long time, especially before WWII. Probably changed a couple of times within Meiji too. Dunno when they start used the current uniforms. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Mon Oct 20, 2014 4:49 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Well, since the bailiff in the game wears blue, I figure all the other cops in this game will wear blue, even the English constables. If not, it could become a funny scene... Officer: "Of course I'm a policeman! Can't you tell by the color of my uniform!?" Ryuu: "Oh, sorry. The one I just saw earlier was wearing blue and he said he was a policeman, so..." Officer: "Oh, you must be referring to the 'Blues'. Bah, any REAL police officer knows BLACK is the way to go!" Ryuu: (...Maybe I should just stay out of this.) Susato: These police types are rather interesting people, aren't they? |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Wed Nov 05, 2014 3:33 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Okay, so I have not yet found anyone who's uploaded more than a few snapshots of the TGS show this year. I have, however, found a fan comic based on the artist's vague recollection of the events of that show. It's close enough for us, right? http://www.pixiv.net/member_illust.php? ... d=46152426 ...Hmm, I guess I should translate it as well, so people actually know what's going on. はい、どーも。 Spoiler: |
Author: | dimentiorules [ Tue Nov 18, 2014 6:20 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I think Moriarty should be in the game as the main villain. I mean come on, how can you have Sherlock Holmes and not bring in his arch enemy? |
Author: | Nearavex [ Sun Dec 21, 2014 1:23 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
What was it about serious representation of Holmes's character? xD Nah, no matter. He's totally lame and I love it. =D |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Sun Dec 21, 2014 9:06 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
After reading through Dengeki Online's review of the TGS stage show, I'm all the more convinced that the boxart of this game is split between the mildly insane and the very insane. Or at least I was convinced of it... Also, why have I yet to find fanart of Asougi? Come on, Pixiv, this isn't like you. |
Author: | Nearavex [ Mon Dec 22, 2014 1:00 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Any ideas on how DGS's Moriarty would be portrayed, if one existed? |
Author: | Pierre [ Mon Dec 22, 2014 1:30 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Nearavex wrote: Any ideas on how DGS's Moriarty would be portrayed, if one existed? I kinda imagine them doing a Phantom-style disguise or reveal where he turns out to be another character entirely. Probably more subtle than literal mask ripping off. |
Author: | Ash [ Tue Jan 20, 2015 2:04 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Some of the older DS releases had an English mode, but I'm kinda hoping for a pre-war kana/kanji mode in DGS! I mean, they're already using old kanji in the title, so why not help boost the Meiji ambience with older spelling conventions? :3 |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Tue Jan 20, 2015 5:03 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Ash wrote: Some of the older DS releases had an English mode, but I'm kinda hoping for a pre-war kana/kanji mode in DGS! I mean, they're already using old kanji in the title, so why not help boost the Meiji ambience with older spelling conventions? :3 I like this a lot. It probably helps that I'm a nut about Chinese-style characters in the first place, but what really gives it its charm is the thought of Sherlock Holmes reading and writing in pre-war Japanese. (I mean that like how these guys can "read" the text, even if some lines are supposed to be personal thought.) Iris, I can understand; she's a writer and these kinds of people in fiction can write anything. :p But since it's mostly set in London, I suspect that if they do have an alternate mode, it'd probably be in English. (With Sherlock Holmes on the scene, I suspect we'll be getting a fair share of that anyway.) In fact, I really want to see a character whose breakdown is completely in a foreign language. No real reason. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Wed Mar 25, 2015 4:21 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
It's been a while since I've come back here, but lately, I can't stop thinking about pizza. Thanks to my limited knowledge of the TGS stage show, I can't stop picturing Ryu as a pizza baker. So, it's only fair that we have a case in a pizza parlor, right? Maybe in that one place known as the "Cannon Pavilion" or whatever it was? "Elementary! The victim was shot out of the cannon!" "...Mr. Holmes, I would think there'd be a lot more damage in this restaurant if that was the case." "You never know, Mr. Wright. It could have been a simple matter for the culprit to clean up the place." "What?" "Therefore! The culprit can only be..." "The head chef wasn't even using it at the time of the crime." "...someone we have yet to meet." (That doesn't help anything at all!) |
Author: | Fishing4Tuesdays [ Sat Mar 28, 2015 8:01 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
My idea for the localization was, what if they decided to make it take place in Zheng Fa? A bit of a stretch and they might have to change a few things, but I think it fits better in the Western view of the Ace Attorney series to have it be in a fictional Asian country than Japan. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Sat Mar 28, 2015 8:36 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I'll have to politely disagree there. While the cityscape can look a bit similar among East Asian countries, the cultural and historical aspects are a little too different to pull it off in somewhere like Zheng Fa. Granted, it would be interesting to see if we get to meet any Zheng Fa characters in this game at some point. I'm also curious to see if such a character has a stereotypical name like "Chin" or "Wang", just to rub the point in there. As long as it's not arbitrarily based on oolong tea or mahjong or something, I'm good. |
Author: | shippersdreamer [ Sun Apr 05, 2015 7:52 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I just now thought of this, but if the game is taking place in the Meiji-Era (Mid 1800s-Early 1900s), and Sherlock Holmes is in the game.. Will we see Jack the Ripper? |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Sun Apr 05, 2015 8:54 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I think we'll see some variant of him. I'm hoping it'll be more subtle through the means of murder, like someone paying tribute to the Ripper. Honestly, I'd be disappointed if they just through in some guy called "Jack Ripper"... unless this guy turns out to be your innocent client. I suppose Susato could have read stories about this guy, though. Maybe it's a past case Sherlock worked on. It might even be in one of Iris' tales. I can tell. Susato brings her books everywhere she goes. She's the kind of girl who loves the thrill of horror stories and loves dragging unsuspecting young men like Ryu into her adventures. She was also the one who planted the axe in Ryu's back during that TGS stage promo. |
Author: | Yash K. Productions [ Sun Apr 05, 2015 9:43 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
I'm having some bets on the English names and voice cast should there be a localization. Ryuunosuke Naruhodou: Raven Wright (Raven sounds close to "revival", and it's also the name of a bird, similar to Phoenix). VA: Adam Howden Kazuma Asougi: Ace Coleman (Ace fits his qualifications as a defense attorney, Coleman matches his personality) VA: Mark Lund Sherlock Holmes VA: Stephen Merchant Iris Watson VA: Lani Minella Baroque Vamzyx remains as is. VA: David Hayter I'm still a bit stumped on Susato's English name. After intensive research, the first three that came to my mind were Caroline, Cheryl, and Diantha. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Sun Apr 05, 2015 11:24 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Quote: Baroque Vamzyx remains as is. No. This is one big NO. Such a name was picked for a Japanese pun and should stay in the Japanese version. It's not going to work for an English localization. Besides, the last time I checked "Vamzyx" is not an English name. In fact, I'm not sure what it'd count as. I'd think it'd be suitable to reference something from the original tale of Dracula... like the name of a certain monster hunter whose name is feared across all Transylvania: Van Helsing. Either that, or he's R. M. Renfield. Calling it: He is totally a Dracula ripoff! |
Author: | Pierre [ Mon Apr 06, 2015 12:19 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
RayquazaSenpai wrote: I'm having some bets on the English names and voice cast should there be a localization. Ryuunosuke Naruhodou: Raven Wright (Raven sounds close to "revival", and it's also the name of a bird, similar to Phoenix). VA: Adam Howden Kazuma Asougi: Ace Coleman (Ace fits his qualifications as a defense attorney, Coleman matches his personality) VA: Mark Lund Sherlock Holmes VA: Stephen Merchant Iris Watson VA: Lani Minella Baroque Vamzyx remains as is. VA: David Hayter I'm still a bit stumped on Susato's English name. After intensive research, the first three that came to my mind were Caroline, Cheryl, and Diantha. Actually... Considering how the culture and location actually matters this time round...I can see them keeping the names mostly. Considering it's clear Ryu comes from Japan and all. |
Author: | luck [ Mon Apr 06, 2015 11:23 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
But all the names are puns and that kind of thing so they just have to translate them if they want to keep it funny for English-speakers. The result will probably be japanese people with English names. A lot of anime localizations have gone that way. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Mon Apr 06, 2015 5:37 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
As long as they don't call onigiri "donuts", I think we'll be fine. But for the Jap folk, I think some variant of a Jap-sounding last name will do (aside from Wright, of course). |
Author: | Pierre [ Mon Apr 06, 2015 6:00 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Rubia Ryu the Royal wrote: As long as they don't call onigiri "donuts", I think we'll be fine. But for the Jap folk, I think some variant of a Jap-sounding last name will do (aside from Wright, of course). Yeah it's what I meant basically, of course there will be appropriate translations for the English characters. What I'm saying is they might keep some Japanese names for the Japanese section of the game at the first case or so. |
Author: | Rubia Ryu the Royal [ Mon Apr 06, 2015 7:15 pm ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Well, I'd say the sergeant witness could pass off as a German wannabe or something. The antique shop owner, though, seems much more Asian... Could they pass him off as a stereotypical "Chinese" merchant? It could also explain why Ryu doesn't always understand what he's saying. As for Susato, I'd say "Susan Miko" is as short and simple as you can get. It's not too far from her original name, but it's also less of a mouthful than "Mikotoba". I really don't understand why Ryu can't be called "Drake", though. Drakes are birds... ducks, actually... |
Author: | JesusMonroe [ Tue Apr 07, 2015 1:17 am ] |
Post subject: | Re: Meiji-era Dai Gyakuten Saiban for 3DS - Ideas/Discussion |
Since this is a Takumi game, I have to say this: PLEASE make it five cases |
Page 6 of 8 | All times are UTC |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |