Board index » Phoenix Wright » Baker Street

Page 1 of 1[ 2 posts ]
 


So, the translators are "keeping close to source" but...Topic%20Title
User avatar

Pees'lubn Andistan'dhin

Gender: Male

Location: Khura'in

Rank: Ace Attorney

Joined: Wed Sep 18, 2013 1:11 am

Posts: 1305

they refuse to make people who canonically speak english, IN THE SOURCE, speak english?

Talk about incompetance. Why the hell would Barok say Igiari, why would John Watson and Holmes speak Japanese? Why would Naruhodo speak Japanese in presense of non Japanese people whom he is directly talking to. It's absolutely freaking ludicrous how they refuse to even record voice clips for English speaking parts and is just stubborn defiance because people are against their "straight translation" form of translating
Re: So, the translators are "keeping close to source" but...Topic%20Title

Gender: None specified

Rank: Suspect

Joined: Fri May 31, 2013 11:09 am

Posts: 42

I think it's a lot harder to import voice clips than text... Probably... But to my understanding, they're still speaking English. It's sort of complicated because it's all one language, but, like, case 1 is in Japanese, and most of the rest of the game is in English I think?
Page 1 of 1 [ 2 posts ] 
 
Display posts from previous:  Sort by  

 Board index » Phoenix Wright » Baker Street

Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum
Jump to:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Powered by phpBB

phpBB SEO